Что читать: самые интересные книги по мнению Николая Ремчукова

  • Вещи

  • 21.11.2025 в 14:12
  • Николай Ремчуков

На излете осени, когда небо изменчиво, а сумерки ранние, особенно хочется, перефразируя Пастернака, залететь в ангар книжных образов и воспоминаний, «как учебные аэропланы за бензином — порознь и кучею, днем и ночью»… Сегодня своими находками делится член совета директоров «Независимой газеты» Николай Ремчуков.

 
Николай Ремчуков на Дне рождения журнала «Огород»

Николай Ремчуков на Дне рождения журнала «Огород»

Александр Кушнер «Меж Фонтанкой и Мойкой…: книга стихов»

Автору хрестоматийных «Времена не выбирают, В них живут и умирают» в следующем году исполнится девяносто. Прошлым летом я привез из ежегодного сколковского слета в Питере аккуратный томик гжелевской расцветки. Разучивание стихов оказалось годным развлечением во время вечерней прогулки (просто так современному человеку гулять уже пресно, а YouTube в наушниках не даст полностью отключиться).
Мне импонирует манера Кушнера: глубокая, «хаотичная» эрудиция, безжелчный юмор, умение слепить стихотворного колобка буквально из ничего:
Англии жаль! Половина ее населенья 
Истреблена в детективах. Приятное чтенье! 
Что ни роман, то убийство, одно или два. 
В Лондоне страшно. В провинции тоже спасенья 
Нет: перепачканы кровью цветы и трава.
 

Андре Моруа «От Монтеня до Арагона» (Москва, 1983) 

Разбирая в прошлом году мамину библиотеку, я обратил внимание на маленькую этикету на обложке: Beriozka, 3-15. В студенчестве родители с новорожденным братом год прожили в Пакистане, где папа работал переводчиком на строительстве металлургического комбината. Заработанные чеки Внешпосылторга отоваривались в «Березках». Несколько найденных таких книг я храню в память о молодых родителях, тративших чеки не только на бытовые товары, но и на «нетленку», как в шутку говорили в семье.
Сама книга Андре Моруа, французского мастера романизированной биографии, полна «шокирующих» по нашим меркам деталей в духе «Между тем в лицее Пруст начинает изучать философию. В жизни каждого образованного француза это большое событие…».
 

Михаил Герман «Сложное прошедшее (Passé сomposé)»

Главный научный сотрудник Русского музея Михаил Герман происходил из разнообразно талантливой семьи. От второго брака отца, писателя Юрия Германа, родился брат Алексей — режиссер фильмов «Двадцать дней без войны» и «Мой друг Иван Лапшин». Сам он выбрал стезю искусствоведа с акцентом на Франции XVIII–XIX веков. «Я вырастал все же в профессорском, книжном слое, да и сам был книжным мальчиком, пропитанным Достоевским». И добавлял в одном из интервью: «В школьные годы, чтобы тебя не били, нужно было уметь интересно рассказывать», в чем он и преуспеет. Его воспоминания — полная тонко выписанных образов рефлексия о том, как в условиях несвободы сохранять внутреннее достоинство и богатство впечатлений. Помню эту только что вышедшую книгу в детстве на полке дома: заголовок в виде названия французского времени интриговал и сулил нечто таинственно-увлекательное. Но добрался до этого текста я лишь недавно.
 

Бенедикт Сарнов «Перестаньте удивляться!» 

Литературовед Бенедикт Сарнов наиболее известен монументальным четырехтомником «Сталин и писатели». Эта же книга, напротив, представляет собой сборник коротких литературных и окололитературных курьезов. Для человека своего поколения Сарнов характерен удивительно современным чувством смешного и трагикомического.
…В начале 1930-х брата Шкловского, известного филолога, арестовали и отправили на Беломорканал. Ягода предложил Шкловскому самому убедиться, какие хорошие условия там созданы, и он поехал в надежде спасти брата.
«Спасти брата ему не удалось… Но во все время поездки чекисты принимали его как дорогого гостя: знали ведь, по чьему личному указанию он сюда прибыл. И как-то один из хозяев поинтересовался у дорогого гостя, как он себя тут, у них в гостях, чувствует.
И вот тут-то и прозвучал его знаменитый ответ:
— Как живая чернобурая лиса в меховом магазине».
Дачная библиотека Николая Ремчукова

Дачная библиотека Николая Ремчукова

Sarah Harvey “Kaizen: The Japanese Method for Transforming Habits, One Small Step at a Time” 

Японская концепция «кайдзен» — культура непрерывных улучшений — считается одним из ингредиентов глобального успеха национального бизнеса. Сегодня кайдзен широко применяется российскими компаниями — и в Сбере, и на ГАЗе. Книга Сары Харви — редкий случай — посвящена кайдзену именно для личных изменений в повседневной жизни. Встав на эту тропу, считает автор, ты «подписываешься» на «пожизненную приверженность изменениям».
К примеру, вот как применял кайдзен бывший главный тренер британской велосборной Дейв Брейлсфорд. Каждый аспект велоспорта спортсмены должны были разбить на минимально возможный элемент и затем постараться улучшить его всего на 1 %. «А сложив все это вместе, получишь уже серьезный результат». Как итог — по восемь золотых медалей в велоспорте на Олимпийских играх 2008 и 2012 годов.
 

Евгений Добренко, Наталья Джонссон-Скрадоль «Госсмех: сталинизм и комическое» 

Книга Евгения Добренко, профессора Венецианского университета, автора двухтомника «Поздний сталинизм. Эстетика политики», и Натальи Джонссон-Скрадоль из Шеффилдского университета, специалиста по роли и функциям языка в тоталитарных режимах, посвящена развитию официальных жанров юмора, сатиры и комедии в сталинскую эпоху. Сложный городской юмор 1920-х к концу 1930-х сменяется стереотипными сюжетами «колхозного водевиля» в духе комедии дель арте. «То, с чем мы имеем дело в «колхозном водевиле», — деградация городского жанра до уровня деревенского юмора. Так жанр адаптировался к социальной композиции советского города, населенного вчерашними крестьянами». Яркий пример такого востребованного новыми горожанами юмора — дед Щукарь в «Поднятой целине» Шолохова, регулярно попадающий в незатейливые комические ситуации.
 

Greg Steinmetz “The Richest Man Who Ever Lived: The Life and Times of Jacob Fugger”

Экономико-авантюрная биография баварского банкира раннего нового времени Якоба Фуггера — крестьянского внука, к концу своей жизни обладавшего состоянием размером в два процента европейского ВВП.
Кредитование пап — и в ответ фактическое смягчение церковного запрета ростовщичества. Вызов мощному Ганзейскому союзу созданием своей сети транспортных путей в интересах почти монопольного медного бизнеса. А еще финансирование выборов императоров, первое социальное жилье, построение собственной информационной системы…
 

Сергей Шаргунов «Катаев. Погоня за вечной весной»

Поздняя проза Катаева в стиле «мовизм» (от французского «плохой, дурной»), как он сам его окрестил, очень нравилась мне в юности. Сергей Шаргунов описывает долгую жизнь жовиального одессита, автора идеи «12 стульев», в катаевской же манере — сочными красками и с многочисленными отсылками.
…Где-то до войны Катаева вместе с его младшим братом, соавтором Ильи Ильфа Евгением Петровым, пригласили на новогодний банкет в Кремль. «К изрядно выпившему Валентину Петровичу подошел секретарь Сталина: “Товарищ Катаев, с вами хочет поговорить Иосиф Виссарионович”. — “Здесь какая-то ошибка, это не меня, а моего брата”. Следом еще одна попытка: “Да это шутка, вызывают не меня, а Петрова”. Вероятно, Сталину сообщили, что захмелевший Катаев подойти не в состоянии.
Возможно, не приближаться к Сталину подсказал инстинкт выживания: мало ли как бы пошел разговор, тем более во хмелю. Сколько писателей мечтали о таком разговоре, слали челобитные, а услышав сухой голос в трубке, теряли дар речи или начинали петь “Интернационал”… Катаев предпочел пить дальше…
Может, это и уберегло».

Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с письменного разрешения редакции.